1. >
  2. Blog
  3. >
  4. Publications
  5. >
  6. Analyses - Réflexions
  7. >
  8. Le CECRL en niveaux (A2)
BulleA2

Le CECRL, document désormais incontournable dans l’enseignement des langues étrangères, propose des descripteurs de compétences regroupés par niveau. Ces niveaux, communs, du moins dans leur nomination, sont des soutiens et des références pour la mise en place de programmes linguistiques, de pratiques évaluatives et d’outils pédagogiques.

Publié en 2001, le Cadre européen commun de référence pour les langues, enrichi par le volume complémentaire en 2018, est un document élaboré par la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe composée de didacticiens de divers pays européens.
Le Cadre donne, comme introduit plus haut, un certain nombre d’indications permettant de mettre en place et d’évaluer l’enseignement des langues vivantes sur des bases communes. Celles-ci sont définies par des niveaux
A1 et A2 : utilisateur élémentaire
B1 et B2 : utilisateur indépendant
C1 et C2 : utilisateur expérimenté
et par des descripteurs élaborés pour les compétences orales et écrites mais aussi sociales et interculturelles.
Dans le Cadre, téléchargeable sur le site de la commission européenne, ces descripteurs sont regroupés par activités de communication langagière, par stratégies et par compétences. Pour connaitre les différents attendus à un niveau particulier, il faut donc parcourir le chapitre 4 : L’utilisation de la langue et l’apprenant /utilisateur, ainsi que le chapitre 5 : Les compétences de l’utilisateur/apprenant, sans oublier les annexes qui donnent des informations pouvant être particulièrement utiles.

Afin d’avoir une vue d’ensemble de chaque niveau, nous avons regroupé ces données par niveau.


LE NIVEAU A2

1- Thèmes

Description et narration Transaction : échanges d’information Étendue : situations
  • Les gens, leur apparence
  • Formation, métier
  • Lieux et conditions de vie
  • Objets personnels, animaux familiers
  • Événements et activités
  • Ce qui plaît/ ne plaît pas
  • Projets/ organisation
  • Habitudes/ coutumes
  • Expérience personnelle
  • Simple, prévisible, direct
  • Limité sur travail et loisirs
  • Directives et instructions simples
  • Habitudes de loisir
  • Activités passées
  • Besoins communicatifs élémentaires
  • Survie simple et prévisible
  • Besoins concrets simples : information sur soi, le quotidien, demande d’info
  • Transactions quotidiennes courantes
  • Situations et sujets familiers
  • Situations quotidiennes au contenu prévisible

2- Activités de production et de réception

Descripteurs pour l’oral

Compréhension et réception de l’oral Production orale Interaction orale
  • Peut comprendre des expressions et des mots porteurs de sens relatifs à des domaines de priorité immédiate (par exemple, information personnelle et familiale de base, achats, géographie locale, emploi).
  • Peut comprendre assez pour pouvoir répondre à des besoins concrets à condition que la diction soit claire et le débit lent.

Comprendre une conversation entre tierces personnes

  • Peut suivre, dans les grandes lignes, de courts et simples échanges sociaux, s’ils sont prononcés très lentement et
    clairement.

A2+ :

  • Peut généralement identifier le sujet d’une discussion se déroulant en sa présence si l’échange est mené lentement et si l’on articule clairement.
  • Peut se rendre compte, dans une
    discussion conduite dans un langage clair et standard, si les locuteurs sont ou non
    d’accord.

 

Comprendre en tant qu’auditeur

  • Peut suivre une démonstration ou un exposé très simple et bien structuré, à condition qu’il soit illustré par des diapos, des exemples concrets et des diagrammes, que le débit soit lent, le langage clair, et que le sujet soit familier.
  • Peut comprendre les grandes lignes d’une information simple, donnée dans une situation prévisible, comme par exemple celle d’un guide touristique («Voici où habite le Président»).

A2+ :

  • Peut suivre l’idée générale d’une démonstration ou d’un exposé sur un sujet familier ou prévisible, si le message est délivré lentement et clairement, dans un langage simple et illustré (diapos, polycopiés, …)

Comprendre des annonces et des instructions orales  :

  • Peut comprendre des instructions simples sur l’heure, la date, les nombres, ainsi que sur les tâches routinières à faire.
  • Peut comprendre des indications simples relatives à la façon d’aller d’un point à un autre, à pied ou avec les transports en commun.
  • Peut saisir le point essentiel d’une annonce ou d’un message brefs, simples et clairs.

A2+ :

  • Peut comprendre et suivre une série d’instructions au sujet d’activités familières et quotidiennes, comme le sport, la cuisine, etc., à condition qu’elles soient prononcées clairement et lentement.

Comprendre des émissions de radio et des enregistrements

  • Peut comprendre des annonces simples (par exemple un enregistrement téléphonique, l’annonce à la radio d’un programme de cinéma ou d’un événement sportif, l’annonce qu’un train a du retard, ou un message diffusé par haut-parleur dans un supermarché), à condition qu’elles soient prononcées clairement et lentement
  • Peut comprendre et extraire l’information essentielle de courts passages enregistrés ayant trait à un sujet courant prévisible, si le débit est lent et la langue clairement articulée.

Comprendre des émissions de télévision et des films

  • Peut comprendre les points importants d’une histoire et se débrouiller pour suivre l’intrigue, à condition qu’elle soit racontée lentement et clairement.
  • Peut repérer une information importante dans un enregistrement court à la radio, par exemple dans les informations météorologiques, des annonces de concerts, des résultats sportifs, à condition que les gens parlent clairement.
  • Peut comprendre et extraire l’information essentielle de courts passages enregistrés ayant trait à un sujet courant et prévisible, si le débit est lent et la langue clairement articulée.

A2+ :

  • Dans une interview à la radio, peut comprendre ce que les gens disent faire pendant leur temps libre, ce qu’ils aiment ou non particulièrement faire, à condition qu’ils parlent lentement et clairement.
  • Peut comprendre l’information principale dans une courte publicité à la radio, à propos de biens et de services qui l’intéressent (par ex. sur des CD, des jeux vidéo, des voyages, etc.).

Comprendre des émissions de télévision, des films et des vidéos

  • Peut suivre un spot publicitaire ou la bande-annonce d’un film, en comprenant de quoi parlent les acteurs, à condition que les images facilitent grandement la compréhension et que ce soit dans une langue claire et relativement lente.
  • Peut identifier l’élément principal de nouvelles télévisées sur un événement, un accident, etc., si le commentaire est accompagné d’un support visuel.
  • Peut décrire ou présenter simplement des gens, des conditions de vie, des activités quotidiennes, ce qu’on aime ou pas, par de courtes séries d’expressions ou de phrases non articulées.

Monologue suivi : décrire l’expérience :

  • Peut parler brièvement de ses projets de fin de semaine ou de vacances.
  • Peut dire ce qu’il/elle sait bien faire et ce qu’il/elle fait moins bien (par exemple en sport, pour les jeux, ses compétences, ses matières à l’école).
  • Peut décrire les gens, lieux et choses en termes simples.
  • Peut décrire sa famille, ses conditions de vie, sa formation, son travail actuel ou le dernier en date.

A2+ :

  • Peut expliquer en quoi une chose lui plaît ou lui déplaît.
  • Peut décrire et comparer brièvement, dans une langue simple, des objets et choses lui appartenant.
  • Peut décrire des projets et préparatifs, des habitudes et occupations journalières, des activités passées et des expériences personnelles.
  • Peut faire une description brève et élémentaire d’un événement ou d’une activité.
  • Peut décrire les aspects de son environnement quotidien tels que les gens, les lieux, l’expérience professionnelle ou scolaire.
  • Peut raconter une histoire ou décrire quelque chose par une simple liste de points.

donner des informations :

  • Peut donner des consignes simples pour aller d’un endroit à un autre en utilisant des expressions simples telles que «tournez à droite», «allez tout droit» avec des connecteurs tels que «d’abord», «ensuite», «et puis».

argumenter (par exemple lors d’un débat)

  • Peut présenter son point de vue en termes simples à condition que l’interlocuteur soit patient.

A2+ :

  • Peut donner les raisons pour lesquelles il/elle aime ou n’aime pas quelque chose, et indiquer ses préférences en faisant des comparaisons de façon simple et directe.

Annonces publiques

  • Peut faire de très brèves annonces préparées avec un contenu prévisible et appris de telle sorte qu’elles soient intelligibles pour des auditeurs attentifs.

S’adresser à un auditoire

  • Peut répondre aux questions qui suivent si elles sont simples et directes et à condition de pouvoir faire répéter et se faire aider pour formuler une réponse.
  • Peut faire un bref exposé élémentaire, répété, sur un sujet familier.
  • Peut faire face à un nombre limité de questions simples et directes.
  • Peut faire un bref exposé préparé sur un sujet relatif à sa vie quotidienne, donner brièvement des justifications et des explications pour ses opinions, ses projets et ses actes.
  • Peut communiquer dans le cadre d’une tâche simple et courante ne demandant qu’un échange d’information simple et direct sur des sujets familiers relatifs au travail et aux loisirs.
  • Peut gérer des échanges de type social très courts mais est rarement capable de comprendre suffisamment pour alimenter volontairement la conversation.

A2+ :

  • Peut interagir avec une aisance raisonnable dans des situations bien structurées et de courtes conversations à condition que l’interlocuteur apporte de l’aide le cas échéant.
  • Peut faire face à des échanges courants simples sans effort excessif ; peut poser des questions, répondre à des questions et échanger des idées et des renseignements sur des sujets familiers dans des situations familières prévisibles de la vie quotidienne.

Comprendre un interlocuteur

  • Peut comprendre ce qui lui est dit clairement, lentement et directement dans une conversation quotidienne simple à condition que l’interlocuteur prenne la peine de l’aider à comprendre.

A2+ :

  • Peut généralement comprendre un discours qui lui est adressé dans une langue standard clairement articulée sur un sujet familier, à condition de pouvoir demander de répéter ou reformuler de temps à autre.
  • Peut comprendre suffisamment pour gérer un échange simple et courant sans effort excessif.

Conversation

  • Peut dire ce qu’il/elle aime ou non.
  • Peut exprimer ce qu’il/elle ressent en utilisant des expressions toutes faites très élémentaires.
  • Peut faire et accepter une offre, une invitation et des excuses.
  • Peut bavarder simplement avec ses pairs, ses collègues ou des membres d’une famille d’accueil, poser des questions sur des sujets très habituels et comprendre les réponses.
  • Peut utiliser des formules de politesse simples et courantes pour s’adresser à quelqu’un ou le saluer.
  • Peut gérer de très courts échanges sociaux mais peut rarement soutenir une conversation de son propre chef bien qu’on puisse l’aider à comprendre si l’interlocuteur en prend la peine.

A2+ :

  • Peut demander à quelqu’un de lui rendre un service (par ex. de lui prêter quelque chose), et peut proposer de rendre un service et répondre si quelqu’un lui demande un service.
  • Peut dire en termes simples comment il/elle va et remercier.
  • Peut participer à de courtes conversations dans des contextes habituels sur des sujets généraux.
  • Peut généralement comprendre un discours standard clair, qui lui est adressé, sur un sujet familier, à condition de pouvoir faire répéter ou reformuler de temps à autre.
  • Peut établir un contact social : salutations et congé ; présentations ; remerciements.

Discussion informelle (entre amis)

  • Peut, d’une manière limitée, exprimer des opinions.
  • Peut discuter de l’organisation d’une rencontre et de ses préparatifs.
  • Peut discuter simplement de questions quotidiennes si l’on s’adresse directement à lui/elle, clairement et simplement.

A2+ :

  • Peut exprimer son accord ou son désaccord à autrui.
  • Peut faire des suggestions et réagir à des propositions.
  • Peut discuter du programme de la soirée ou du week-end.
  • Peut échanger des opinions et comparer les choses et les gens en utilisant un langage simple.
  • Peut généralement reconnaître le sujet d’une discussion extérieure si elle se déroule lentement et clairement.

Discussions et réunions formelles

  • Peut dire ce qu’il/elle pense des choses si on s’adresse directement à lui/elle dans une réunion formelle, à condition de pouvoir faire répéter le cas échéant.

A2+ :

  • Peut échanger des informations pertinentes et donner son opinion sur des problèmes pratiques si on le/la sollicite directement à condition d’être aidé(e) pour formuler et de pouvoir faire répéter les points importants le cas échéant.
  • Peut en général suivre les changements de sujets dans une discussion formelle relative à son domaine si elle est conduite clairement et lentement.

Coopération à visée fonctionnelle (Par exemple, réparer une voiture, discuter un document, organiser quelque chose)

  • Peut communiquer au cours de simples tâches courantes en utilisant des expressions simples pour avoir des objets et en donner, pour obtenir une information simple et discuter de la suite à donner.
  • Peut indiquer qu’il/elle suit et peut être aidé(e) à comprendre l’essentiel si le locuteur en prend la peine.
    A2+ :
  • Peut discuter de ce que l’on fera ensuite, répondre à des suggestions et en faire, demander des directives et en donner.
  • Peut comprendre suffisamment pour gérer un échange courant et simple sans effort excessif, en demandant en termes très simples de répéter en cas d’incompréhension.

Obtenir des biens et des services

  • Peut, en face à face, demander un rendez-vous médical et comprendre la réponse. Peut indiquer la nature de son problème au personnel médical, peut-être en utilisant des gestes et un langage corporel.
  • Peut indiquer s’il y a un problème, par ex. «Mon plat est froid» ou «Il n’y a pas de lumière dans ma chambre»
  • Peut commander un repas.
  • Peut faire un achat simple en indiquant ce qu’il/elle veut et en demandant le prix.
  • Peut demander et fournir des renseignements à propos d’une quantité, un nombre, un prix, etc.
  • Peut poser des questions et effectuer des transactions simples dans un magasin, un bureau de poste, une banque.
  • Peut obtenir des renseignements simples sur un voyage, utiliser les transports publics (bus, trains et taxis), demander et expliquer un chemin à suivre, ainsi qu’acheter des billets.
  • Peut obtenir et fournir biens et services d’usage quotidien.

A2+ :

  • Peut obtenir tous les renseignements nécessaires d’un office de tourisme à condition qu’ils soient de nature simple et non spécialisée.
  • Peut interagir dans des situations prévisibles de la vie quotidienne (par ex. à la poste, la gare, dans un magasin), et utiliser un grand répertoire de mots et d’expressions simples.
  • Peut se débrouiller dans les situations courantes de la vie quotidienne telles que déplacements, logement, repas et achats.

Échange d’information

  • Peut poser des questions simples sur un événement et répondre à ce même type de questions, par ex. à quel endroit et à quel moment l’événement a eu lieu, qui était là et comment cela s’est passé.
  • Peut demander et fournir des renseignements personnels.
  • Peut demander et expliquer le chemin à l’aide d’une carte ou d’un plan.
  • Peut poser des questions et y répondre sur le travail et le temps libre.
  • Peut échanger une information limitée sur des sujets familiers et des opérations courantes.
  • Peut communiquer dans le cadre d’une tâche simple et routinière ne demandant qu’un échange d’information simple et direct.

A2+ :

  • Peut donner et suivre des directives et des instructions simples comme, par exemple, comment aller quelque part.
  • Peut répondre à des questions et en poser au sujet de projets et d’intentions.
  • Peut répondre à des questions sur les loisirs et les activités passées et en poser.
  • Peut répondre à des questions et en poser sur les habitudes et les activités journalières.
  • Peut se débrouiller avec les demandes directes de la vie quotidienne : trouver une information factuelle et la transmettre.
  • Peut comprendre suffisamment pour communiquer sur des sujets familiers et simples sans effort excessif.

Interviewer et être interviewé (l’entretien)

  • Peut indiquer la nature d’un problème de façon simple à un professionnel de santé, en utilisant sans doute des gestes et un langage corporel.
  • Peut répondre à des questions simples et réagir à des déclarations simples dans un entretien.

A2+ :

  • Peut décrire à un médecin des affections et des symptômes très simples tels que ceux d’un rhume ou de la grippe.
  • Peut se faire comprendre dans un entretien et communiquer des idées et de l’information sur des sujets familiers à condition de pouvoir faire clarifier à l’occasion et d’être aidé pour exprimer ce qu’il/elle veut.

Utiliser les télécommunications

  • Peut comprendre un message téléphonique simple (par ex. «Mon vol est retardé. J’arriverai à 10 heures»), confirmer les détails du message et le transmettre par téléphone aux personnes concernées.
  • Peut, à condition qu’il y ait des répétitions et des éclaircissements, participer à une courte conversation simple au téléphone avec quelqu’un qu’il ou elle connaît, sur un sujet prévisible, par exemple l’heure d’arrivée, l’organisation d’un rendez-vous.

A2+ :

  • Peut utiliser les télécommunications avec ses amis pour échanger des nouvelles simples, faire des projets et fixer un rendez-vous.

Descripteurs pour l’écrit

Compréhension et réception de l’écrit Production écrite Interaction écrite
  • Peut comprendre des textes courts et simples contenant un vocabulaire extrêmement fréquent, y compris un vocabulaire internationalement partagé.
  • Peut comprendre de courts textes simples sur des sujets concrets courants avec une fréquence élevée de langue quotidienne ou relative au travail.

Comprendre la correspondance

  • Peut comprendre des lettres et des courriels formels très simples (par exemple la confirmation d’une réservation ou d’un achat en ligne).
  • Peut comprendre une lettre personnelle simple et brève.

A2+ :

  • Peut reconnaître les principaux types de lettres standards habituelles (demande d’information, commandes, confirmations, etc.) sur des sujets familiers.
  • Peut comprendre une lettre personnelle, un courriel ou une publication sur les réseaux sociaux simples, dans lesquels il est question de sujets familiers (les amis ou la famille) et poser des questions sur ces sujets.

Lire pour s’orienter

  • Peut comprendre les signes et les panneaux courants dans les lieux publics tels que rues, restaurants, gares ; sur le lieu de travail pour l’orientation, les instructions, la sécurité et le danger.
  • Peut localiser une information spécifique dans une liste et isoler l’information recherchée (par exemple dans les « Pages jaunes » pour trouver un service ou un artisan).
  • Peut trouver un renseignement spécifique et prévisible dans des documents courants simples tels que prospectus, menus, annonces, inventaires et horaires.

A2+ :

  • Peut trouver une information précise dans des textes concrets, pratiques, prévisibles (par ex. dans un guide touristique, une recette de cuisine), à condition qu’ils soient écrits dans un langage simple.
  • Peut comprendre l’information principale dans la description courte et simple d’un produit (par ex. un appareil numérique, une caméra, etc.).

Lire pour s’informer et discuter

  • Peut, dans un courrier personnel, comprendre la plupart de ce que les gens disent sur eux-mêmes ou sur ce qu’ils aiment chez les autres.
  • Peut comprendre une courte description factuelle ou un reportage dans son propre domaine, à condition que le langage soit simple et ne comprenne pas de détails imprévisibles.
  • Peut comprendre les points principaux d’informations courtes sur des sujets d’intérêt personnel (par ex. concernant le sport, les célébrités, etc.).
  • Peut comprendre l’information donnée dans des brochures ou des cartes illustrées, par ex. ce qu’il faut visiter dans une ville ou une région.
  • Peut comprendre des textes rédigés dans un langage simple, qui décrivent des gens, des lieux, la vie et la culture quotidienne, etc., à condition qu’ils soient écrits dans un langage simple.

A2+ :

  • Peut comprendre les points principaux de textes courts qui traitent de sujets quotidiens (par ex., le style de vie, les loisirs, les sports, la météo).
  • Peut repérer l’information principale dans un article de journal ou un reportage court et simple, dans lesquels les chiffres, les noms, les illustrations et les titres facilitent grandement la compréhension.
  • Peut suivre les grandes lignes d’un reportage d’information sur des actualités courantes, à condition que les contenus soient familiers et prévisibles.
  • Peut identifier l’information pertinente sur la plupart des écrits simples rencontrés tels que lettres, brochures et courts articles de journaux décrivant des faits.

Lire des instructions

  • Peut suivre une recette de cuisine simple, surtout si les étapes les plus importantes sont illustrées.
  • Peut comprendre les indications sur les fiches descriptives des médicaments, lorsqu’il s’agit d’une simple consigne, par exemple «A prendre avant le repas», «Ne pas prendre si on conduit»
  • Peut comprendre de courtes instructions simples, à condition qu’elles soient illustrées et qu’il ne s’agisse pas d’un texte suivi.
  • Peut suivre le mode d’emploi d’un appareil d’usage courant comme un téléphone public.

A2+ :

  • Peut comprendre des instructions écrites courtes, illustrées pas à pas (par ex. pour installer un nouvel appareil).
  • Peut comprendre un règlement concernant, par exemple, la sécurité, quand il est rédigé simplement.

Lire comme activité de loisir

  • Peut comprendre les points principaux d’un court article relatant un événement au schéma prévisible (par ex. la remise des Oscars), à condition qu’il soit rédigé dans un langage simple.
  • Peut comprendre la plupart des informations dans une courte description de quelqu’un (par ex. une célébrité).
  • Peut comprendre ce qu’il se passe dans un roman-photo (par ex. dans un magazine de société) et se forger une idée sur les personnages.
  • Peut comprendre des histoires et des descriptions courtes au sujet de la vie de quelqu’un, si elles sont rédigées avec des mots simples

A2+ :

  • Peut comprendre les points principaux de courts reportages dans des magazines ou des guides qui traitent de sujets quotidiens concrets (par ex. les passe-temps, les sports, les activités de loisirs, les animaux).
  • Peut comprendre suffisamment pour lire des histoires et des bandes dessinées courtes, mettant en scène des situations concrètes et familières et rédigées dans un langage très quotidien.
  • Peut écrire une série d’expressions et de phrases simples reliées par des connecteurs simples tels que « et », « mais » et « parce que ».

Écriture créative

  • Peut écrire le début d’une histoire ou en continuer une, à condition qu’il/elle puisse consulter un dictionnaire et des ouvrages de référence (par ex. les tables de conjugaisons dans un manuel scolaire).
  • Peut tenir un journal décrivant des activités (par ex. les occupations quotidiennes, les sorties, le sport, les passe-temps), des personnes et des lieux, utilisant un vocabulaire concret et des expressions et des phrases simples avec des connecteurs simples tels que «et», «mais», «parce que».
  • Peut écrire des biographies imaginaires et des poèmes courts et simples sur les gens.
  • Peut écrire une suite de phrases et d’expressions simples sur sa famille, ses conditions de vie, sa formation, son travail actuel ou le dernier en date.

A2+ :

  • Peut écrire une histoire simple (par ex. sur des événements lors de vacances ou sur la vie dans un avenir lointain).
  • Peut faire une description brève et élémentaire d’un événement, d’activités passées et d’expériences personnelles.
  • Peut écrire sur les aspects quotidiens de son environnement, par exemple les gens, les lieux, le travail ou les études, avec des phrases reliées entre elles.

Essais et rapports

  • Peut donner ses impressions et son opinion dans des écrits portant sur des sujets d’intérêt personnel (par ex. les modes de vie et la culture, les histoires) en utilisant un vocabulaire et des expressions de tous les jours.
  • Peut écrire des textes courts sur des sujets d’intérêt familiers, en liant les phrases avec des connecteurs tels que «et», «parce que», «ensuite».
  • Peut écrire de brèves notes simples en rapport avec des besoins immédiats.

Correspondance

  • Peut écrire une carte de vœux courte et très simple (par exemple carte d’anniversaire ou de nouvel-an).
  • Peut écrire des notes, des courriels et des textos courts et simples (par ex. pour envoyer une invitation ou y répondre, confirmer ou modifier un accord).
  • Peut écrire une lettre personnelle très simple pour exprimer remerciements ou excuses.
  • Peut transmettre des informations personnelles habituelles, par exemple dans un courriel court ou une lettre où il/elle se présente.

A2+ :

  • Peut échanger des renseignements par «textos», courriels ou dans des lettres courtes, pour expliquer la demande d’une tierce personne (par ex. sur un nouveau produit ou une activité).

Notes, messages et formulaires

  • Peut donner des renseignements personnels ainsi que des informations détaillées portant sur la vie quotidienne dans des formulaires simples (par ex. une demande de visa ou d’exemption de visa, l’ouverture d’un compte bancaire, l’envoi d’une lettre recommandée, etc.).
  • Peut écrire une note ou un message simple et bref, concernant des nécessités immédiates.

A2+ :

  • Peut prendre un message bref et simple à condition de pouvoir faire répéter et reformuler.
Interaction en ligne
Conversation et discussion en ligne Transactions et coopération en ligne axées sur des objectifs
  • Peut faire de courts commentaires positifs et négatifs en ligne sur des liens et des vidéos / audio intégrés en utilisant une langue simple mais il/elle aura en général besoin de faire appel à un outil de traduction en ligne ou à d’autres ressources.
  • Peut s’engager dans une communication sociale simple en ligne (par ex. écrire un message simple sur des cartes virtuelles pour des événements particuliers, partager des nouvelles et organiser/confirmer des rencontres).

A2+ :

  • Peut commenter les publications en ligne d’autres personnes, à condition qu’elles soient rédigées en langue simple et réagir à une vidéo ou un lien audio intégré en exprimant de façon simple de la surprise, de l’intérêt, de l’indifférence.
  • Peut publier de courtes descriptions en ligne avec des détails clés simples sur des questions quotidiennes, des activités sociales et des impressions.
  • Peut se présenter et gérer des échanges simples en ligne, poser des questions, répondre, échanger des idées sur des sujets ordinaires prévisibles, à condition d’avoir assez de temps pour formuler ses réponses et de n’échanger qu’avec un seul interlocuteur à la fois.
  • Peut répondre à des instructions simples et poser des questions simples pour accomplir en ligne une tâche commune avec l’aide d’un interlocuteur coopératif.
  • Peut poser des questions simples sur la disponibilité d’un produit ou d’un article.
  • Peut faire des transactions simples en ligne (comme une commande de produits ou l’inscription à un cours), en complétant un formulaire ou un questionnaire en ligne, donner des informations personnelles, accepter les conditions et décliner les services supplémentaires.
A2+ :
  • Peut interagir en ligne avec un partenaire coopératif dans la réalisation d’une tâche commune simple, suivre des consignes simples, demander des précisions, si des aides visuelles telles que des illustrations, des statistiques, des graphiques, clarifient les notions impliquées.
  • Peut utiliser des formules toutes faites pour répondre à des problèmes courants dans des transactions en ligne (par ex. la disponibilité de produits et d’offres spéciales, les dates de livraison, les adresses, etc.).

3- Stratégies de production, de réception et d’interaction

Compréhension et réception Production Interaction

Reconnaître des indices et faire des déductions (oral et écrit)

  • Peut déduire le sens et la fonction d’expressions toutes faites inconnues à partir de leur position dans un texte écrit (par ex. au début ou à la fin d’une lettre)
  • Peut se servir des nombres, dates, noms, noms propres, etc. pour repérer le sujet d’un texte
  • Peut se servir du format, de l’apparence et de la typographie pour identifier le type de texte: actualités, texte publicitaire, article, manuel, clavardage ou dialogue en ligne ou forum, etc.

A2+ :

  • Peut tirer profit du fait qu’il/elle reconnaît des mots pour déduire le sens de mots inconnus dans des expressions courtes utilisées dans des contextes quotidiens.
  • Peut utiliser le sens général d’un texte ou d’un énoncé courts sur des sujets quotidiens concrets pour déduire du contexte le sens probable de mots inconnus.
Planification

 

  • Peut tirer de son répertoire une série d’expressions appropriées et les préparer en se les répétant.

Compensation

  • Peut identifier ce qu’il/elle veut en le désignant du doigt (par exemple : « Je voudrais cela, s’il vous plaît »).
    A2+ :
  • Peut utiliser un mot inadéquat de son répertoire et faire des gestes pour clarifier ce qu’il veut dire.
Tours de parole

 

  • Peut attirer l’attention.
  • Peut commencer, soutenir et terminer une conversation simple et limitée en tête-à-tête.
  • Peut utiliser des procédés simples pour commencer, poursuivre et terminer une brève conversation.

Coopérer

  • Peut indiquer qu’il/elle suit ce qui se dit.

Faire clarifier

  • Peut indiquer qu’il/elle ne comprend pas et demander à ce qu’un mot soit épelé
  • Peut indiquer qu’il/elle ne suit pas ce qui se dit.

A2+ :

  • Peut demander la clarification des mots-clés non compris en utilisant des expressions toutes faites.
  • Peut demander, en termes très simples, de répéter en cas d’incompréhension.

4- Médiation

Médiation générale
  • Peut utiliser des mots simples pour demander à quelqu’un d’expliquer quelque chose. Peut reconnaître les difficultés et indiquer en langage simple la nature apparente d’un problème. Peut transmettre les points principaux de conversations ou de textes sur des sujets d’intérêt immédiat à condition qu’ils soient exprimés clairement et en langage simple.

A2+ :

  • Peut participer activement à la réalisation de tâches communes simples à condition que les participants parlent lentement et que l’un ou plusieurs d’entre eux l’aident à y prendre part et à exprimer ses propositions. Peut transmettre des informations pertinentes présentes dans des textes informatifs bien structurés, courts et simples, à condition qu’elles portent sur des sujets concrets, familiers et soient formulées en langue courante et simple.

Transmettre des informations spécifiques à l’oral

  • Peut transmettre (en langue B), de façon simple, une série d’instructions courtes et simples, si elles sont énoncées clairement et lentement (en langue A).
  • Peut transmettre (en langue B) ce qui est dit dans des messages, des consignes et des annonces courts, clairs et simples, s’ils sont formulés lentement et clairement dans une langue simple(en langue A).

A2+ :

  • Peut transmettre (en langue B) une information précise et importante donnée dans des textes courts et simples, sur des étiquettes de produits et des notices (écrits en langue B) concernant des sujets familiers.
  • Peut transmettre (en langue B) ce qui est dit dans une annonce claire (faite en langue A) portant sur des sujets familiers courants, même s’’il/elle doit parfois simplifier le message et chercher ses mots.

Expliquer des données à l’oral (graphiques, diagrammes, tableaux, etc.)

A2+ :

  • Peut interpréter et décrire (en langue B) des visuels simples portant sur des sujets familiers (par ex. une carte météo, un organigramme de base) (avec le texte en langue A), même si des pauses, de faux départs et des reformulations sont évidents dans son discours.

Traiter un texte à l’oral

  • Peut transmettre (en langue B) les points principaux de textes oraux et écrits courts, clairement structurés et simples (en langue A), palliant son répertoire limité par différents moyens (gestes, dessins, mots empruntés à d’autres langues).

A2+ :

  • Peut résumer (en langue B) le(s) point(s) important(s) de courts textes informatifs simples (en langue A) portant sur des sujets familiers.
  • Peut rapporter, en phrases simples (en langue B), les informations données dans des textes bien structurés courts et simples (écrits en langue A), comportant des illustrations ou des tableaux.
  • Peut rapporter (en langue B) les points principaux de programmes d’actualités simples (en langue A) de la TV ou la radio traitant d’événements, de sport, d’accidents, etc., si les sujets sont familiers et énoncés lentement et clairement.

Traduire à l’oral un texte écrit

  • Peut assurer (en langue B), une traduction orale simple et sommaire d’informations courantes sur des sujets familiers, rédigées (en langue A) en phrases simples (par ex. des nouvelles de personnes, de courtes histoires, des adresses, des messages ou des instructions).
  • Peut assurer (en langue B), une traduction orale simple et sommaire de textes écrits (en langue A), courts et simples (par ex. des messages sur des sujets familiers), et saisir les points les plus importants.

A2+ :

  • Peut assurer (en langue B), une traduction orale approximative de textes écrits (en langue A), courants, courts et simples (par ex. des rubriques de prospectus, des messages, des instructions, des lettres ou des courriels).

Transmettre des informations spécifiques à l’écrit

  • Peut énumérer (en langue B) des informations précises dans des textes simples (écrits en langue A) portant sur des sujets ordinaires concernant des intérêts ou des besoins immédiats.
  • Peut énumérer (en langue B) les points principaux de messages et d’annonces courts, clairs et simples(écrits en langue A), à condition qu’ils soient formulés lentement et clairement.

A2+ :

  • Peut transmettre par écrit (en langue B) des informations précises présentes dans de courts textes informatifs simples (écrits en langue A), à condition qu’ils portent sur des sujets concrets et familiers et soient écrits en langue courante et simple.

Traiter un texte à l’écrit

  • Peut transcrire des textes courts imprimés ou rédigés en écriture manuelle lisible.
  • Peut utiliser (en langue B) un langage simple pour présenter des textes écrits courts sur des sujets courants et familiers, (en langue A), avec un vocabulaire très fréquent; le texte est compréhensible malgré des erreurs.

A2+ :

  • Peut prélever et reproduire des mots et des expressions-clés ou de courts énoncés dans un texte court qui reste dans les limites de sa compétence et de son expérience.
  • Peut lister (en langue B), les informations importantes de textes courts et simples (en langue A), s’ils portent sur des sujets concrets et familiers et s’ils sont écrits dans une langue courante simple.

Traduire à l’écrit un texte écrit

  • Peut utiliser une langue simple pour faire une traduction approximative (de langue A en langue B), de textes très courts sur des thèmes quotidiens et familiers contenant un vocabulaire des plus courants; la traduction reste compréhensible malgré quelques erreurs.

Prendre des notes (conférences, séminaires, réunions, etc.)

  • Peut prendre de simples notes lors d’une présentation/manifestation quand le sujet est familier et prévisible, que le présentateur fait des mises au point et donne le temps de prendre les notes.

Exprimer une réaction personnelle à l’égard des textes créatifs (incluant la littérature)

  • Peut sélectionner des passages simples qu’il/elle a particulièrement aimés dans une œuvre littéraire et les citer.
  • Peut expliquer de façon simple ce qu’il/elle a ressenti au sujet d’une œuvre littéraire ou d’une œuvre d’art.
  • Peut dire s’il/si elle a ou non aimé une œuvre et expliquer pourquoi de façon simple.
  • Peut indiquer de façon simple quels aspects d’une œuvre l’intéressent particulièrement.
  • Peut décrire ce que ressent un personnage et en expliquer les raisons.
  • Peut exprimer ses réactions vis à vis d’une œuvre et faire part simplement de ses impressions et de ses idées.

Analyser et critiquer des textes créatifs (incluant la littérature)

  • Peut identifier et décrire brièvement, avec des formules toutes faites simples, les thèmes et les personnages clés de récits courts et simples en langage quotidien très simple comportant des situations familières.

Médiation des concepts

Coopérer dans un groupe

Faciliter la coopération dans les interactions avec des pairs

  • Peut participer à la réalisation de tâches communes simples, demander aux participants ce qu’ils pensent, faire des propositions et comprendre les réponses, à condition qu’il/elle puisse, de temps à autre, demander de répéter ou de reformuler.

A2+ :

  • Peut participer à la réalisation de tâches communes simples, si les participants parlent lentement et l’aident à y prendre part et à exprimer ses propositions

Coopérer pour construire du sens

  • Peut faire des propositions simples de façon à faire avancer la discussion.
  • Peut faire des remarques simples et éventuellement poser des questions pour montrer qu’il/elle suit.

A2+ :

  • Peut, en posant les bonnes questions, s’assurer que la personne à qui il/elle parle comprend ce qu’il/elle veut dire.

Diriger le travail de groupe

Gérer des interactions

  • Peut donner des consignes très simples à un groupe de travail collectif et aider si nécessaire aux formulations.

Susciter un discours conceptuel

  • Peut demander l’avis de quelqu’un sur une idée donnée.

Médiation de la communication

Établir un espace pluriculturel

  • Peut contribuer à un échange interculturel, demander, avec des mots simples, aux gens de s’expliquer et de clarifier ce qu’ils ont dit, et exploiter son répertoire limité pour exprimer son accord, inviter, remercier, etc.

Agir en tant qu’intermédiaire dans des situations informelles (avec des amis et des collègues)

  • Peut communiquer (en langue B) le point principal de ce qui est dit (en langue A) dans des situations quotidiennes prévisibles, transmettre de part et d’autre des informations au sujet de besoins et de souhaits personnels à condition que les interlocuteurs l’aident à formuler.

A2+ :

  • Peut communiquer (en langue B) le sens général de ce qui est dit (en langue A) dans des situations quotidiennes, en suivant les conventions culturelles de base et en transmettant les informations essentielles, à condition que les interlocuteurs énoncent clairement, dans une langue standard, et qu’il/elle puisse demander de répéter et de clarifier.

Faciliter la communication dans des situations délicates et des désaccords

  • Peut se rendre compte d’un désaccord entre interlocuteurs ou de difficultés dans une interaction et adapter des expressions simples, mémorisées, pour rechercher un compromis ou un accord.

5- Stratégies de médiation

Pour expliquer un nouveau concept Pour simplifier un texte

Adapter son langage

  • Peut répéter le point principal d’un message simple sur un sujet quotidien, en utilisant des mots différents afin d’aider les autres à le comprendre

Élaguer un texte

  • Peut identifier et noter les phrases clés dans un texte courant court (souligner, surligner, etc.).

6- Compétences communicatives langagières

Compétences linguistiques
Étendue linguistique générale Compétence lexicale
Étendue du vocabulaire Maîtrise du vocabulaire
  • Possède un répertoire limité de courtes expressions mémorisées couvrant les premières nécessités vitales des situations prévisibles ; des ruptures fréquentes et des malentendus surviennent dans les situations imprévues.
  • Peut utiliser des modèles de phrases élémentaires et communiquer à l’aide de phrases mémorisées, de groupes de quelques mots et d’expressions toutes faites, sur soi, les gens, ce qu’ils font, leurs biens, etc.
  • Peut produire de brèves expressions courantes afin de répondre à des besoins simples de type concret : détails personnels, routines quotidiennes, désirs et besoins, demandes d’information.
  • Possède un répertoire de langue élémentaire qui lui permet de se débrouiller dans des situations courantes au contenu prévisible, bien qu’il lui faille généralement chercher ses mots et trouver un compromis par rapport à ses intentions de communication.
  • Possède un vocabulaire suffisant pour satisfaire les besoins primordiaux.
  • Possède un vocabulaire suffisant pour satisfaire les besoins communicatifs élémentaires.
  • Possède un vocabulaire suffisant pour mener des transactions quotidiennes courantes dans des situations et sur des sujets familiers.
  • Possède un répertoire restreint ayant trait à des besoins quotidiens concrets.
Compétence grammaticale Compétence phonologique Compétence orthographique
Correction grammaticale Maîtrise du système phonologique Maîtrise de l’orthographe
  • Peut utiliser des structures simples correctement mais commet encore systématiquement des erreurs élémentaires comme, par exemple, la confusion des temps et l’oubli de l’accord. Cependant le sens général reste clair.
  • La prononciation est en général suffisamment claire pour être comprise mais l’interlocuteur devra parfois faire répéter. Une forte influence de l’une ou l’autre des langues parlées sur l’accent, le rythme et l’intonation peut affecter la compréhension et requiert la participation des interlocuteurs. La prononciation des mots familiers est cependant claire.

Articulation des sons

  • Une mauvaise prononciation systématique des phonèmes n’affecte pas la compréhension, pourvu que l’interlocuteur fasse l’effort de reconnaitre l’influence de la langue du locuteur sur la prononciation et s’y adapte.
  • La prononciation est en général intelligible dans des situations d’échanges quotidiens simples, pourvu que l’interlocuteur fasse l’effort de comprendre certains sons spécifiques.

Traits prosodiques

  • Les traits prosodiques (par ex. l’accent tonique) des mots familiers et quotidiens et des énoncés simples sont convenables.
  • Peut utiliser de façon intelligible les traits prosodiques des mots et expressions quotidiens, malgré une forte influence de l’une ou l’autre des langues qu’il/elle parle sur l’accent, l’intonation et/ou le rythme.
  • Peut écrire avec une relative exactitude phonétique (mais pas forcément orthographique) des mots courts qui appartiennent à son vocabulaire oral.
    Peut copier de courtes expressions sur des sujets courants, par exemple les indications pour aller quelque part.
Compétence sociolinguistique Compétence pragmatique
  • Peut faire des invitations, des excuses et y répondre.
  • Peut se débrouiller dans des échanges sociaux très courts, en utilisant les formes quotidiennes polies d’accueil et de contact.

A2+ :

  • Peut entrer dans des relations sociales simplement mais efficacement en utilisant les expressions courantes les plus simples et en suivant les usages de base.
  • Peut s’exprimer et répondre aux fonctions langagières de base telles que l’échange d’information et la demande et exprimer simplement une idée et une opinion.
Souplesse
  • Peut développer des expressions apprises par la simple recombinaison de leurs éléments.

A2+ :

  • Peut adapter à des circonstances particulières des expressions simples bien préparées et mémorisées au moyen d’une substitution lexicale limitée.

Tours de parole

  • Peut attirer l’attention.

A2+ :

  • Peut commencer, poursuivre et clore une conversation simple en face à face.
  • Peut utiliser des techniques simples pour lancer, poursuivre et clore une brève conversation.

Développement thématique

  • Peut, pour donner un exemple dans un texte très simple, utiliser « comme » et « par exemple ».
  • Peut raconter une histoire ou décrire quelque chose avec une simple liste de points successifs.

Cohérence et cohésion

  • Peut relier des groupes de mots avec des connecteurs simples tels que « et », « mais » et « parce que ».
    A2+ :
  • Peut utiliser les articulations les plus fréquentes pour relier des énoncés afin de raconter une histoire ou décrire quelque chose sous forme d’une simple liste de points.
Aisance à l’oral
  • Peut construire des phrases sur des sujets familiers avec une aisance suffisante pour gérer des échanges courts et malgré des hésitations et des faux démarrages évidents.

A2+ :

  • Peut se faire comprendre dans une brève intervention, même si la reformulation, les pauses et les faux démarrages sont très évidents.

Précision

  • Peut communiquer ce qu’il/elle veut dire dans un échange d’information limité, simple et direct sur des sujets familiers et habituels, mais dans d’autres situations, doit généralement transiger sur le sens.

7- Compétences à signer

Linguistique Pragmatique Sociolinguistique

Répertoire de la langue des signes

  • Peut décrire le modèle, la couleur et la texture d’un vêtement.
  • Peut exprimer proximité et distance en utilisant des mimiques ou autres moyens non manuels adéquates, par exemple en utilisant, en DGS, la langue pour indiquer que quelque chose ou quelqu’un est juste au coin.
  • Peut exprimer un ensemble/une quantité par la mimique.
  • Peut signer une demande directe.
  • Peut présenter visuellement des informations simples comme des actions et des relations (par exemple familiales).
  • Peut exprimer sa propre opinion.

A2+ :

  • Peut décrire les traits de personnalité d’une personne sans ambiguïté.
  • Peut utiliser les noms et terminologie corrects relatifs au thème en s’y étant préparé.
  • Peut relayer l’information d’une manière courte et minimale, mais intelligible.
  • Peut faire comprendre clairement les différences entre les choses.
  • Peut se servir d’exemples pour illustrer son propos.
  • Peut représenter différents aspects de l’action (par ex. sur le plan de la durée «travailler durant toute la nuit»).
  • Peut utiliser une gamme de signes.

Précision schématique

  • Peut correctement utiliser des classificateurs dans des phrases simples.
  • Peut exprimer des énumérations (au sens de ET/PUIS)
  • Peut utiliser des phases du type «SI…ALORS».
  • Peut exécuter clairement et précisément une séquence de formes de mains, non seulement de manière isolée, mais aussi dans le contexte d’une phrase.
  • Peut mettre l’accent sur des éléments importants en les plaçant spatialement au centre.
  • Peut représenter l’environnement(par ex. le paysage) au moyen de descriptions de formes appropriées.

A2+ :

  • Peut exprimer des séquences non causales (au sens de ET ENSUITE, ET PUIS).
  • Peut conjuguer les différents verbes de manière cohérente, en maintenant la concordance.
  • Peut exprimer les conditions dans lesquelles une personne fait certaines choses (SI…alors).

Structure du texte signé

  • Peut, au début d’un texte, donner les détails nécessaires pour encadrer la description, en apportant des éléments clef permettant de répondre aux questions qui, quoi, où, quand.

A2+ :

  • Peut résumer des textes portant sur des thèmes simple.
  • Peut formuler des arguments simples pour et contre dans le cadre d’une question.
  • Peut différencier les différents points d’une liste.
  • Peut introduire un thème de manière adéquate.

Cadre et perspectives

  • Peut maintenir les proportions réelles des objets de manière adéquate en signant (par ex. en pelant une banane).

A2+ :

  • Peut décrire une personne en utilisant la technique des rôles.
  • Peut prendre l’expression faciale adéquate qui correspond au personnage, à la personne ou à l’objet décrit.
  • Peut utiliser la posture du corps pour indiquer des opinions différentes sur une même question (par exemple en opposant les arguments pour et contre par une posture orientée vers la droite et vers la gauche).

Présence et effet

  • Peut utiliser la mimique pour exprimer des sentiments négatifs et positifs (froncement de sourcils pour les sentiments négatifs, haussement de sourcils pour les sentiments positifs).
  • Peut exprimer des émotions en utilisant la mimique.

A2+ :

  • Peut transmettre et susciter des sentiments (joie, tristesse).
  • Peut signer de manière neutre, sans exprimer d’émotions.
  • Peut se présenter de manière aimable et engageante.

Aisance à signer

  • Peut indiquer clairement la fin d’une phrase en faisant une pause.

A2+ :

  • Peut signer une phrase simple de manière rythmée.

Adéquation sociolinguistique et répertoire culturel

  • Peut tenir compte des facteurs environnementaux importants pour la communication en signant (lumière, objets sur la table).
  • Peut adapter la taille de l’espace signé utilisé au contexte et au public.
  • Peut utiliser le pronom d’appel adéquat pour s’adresser à une personne sourde inconnue.

A2+ :

  • Connaît les moyens auxiliaires techniques usuels des personnes sourdes et peut les nommer.
  • Peut refuser directement ou accepter une demande/un appel.
  • Peut maintenir le contact visuel avec son auditoire tout en signant.

8- Compétence plurilingue et pluriculturelle

Exploiter un répertoire pluriculturel Compréhension plurilingue Exploiter un répertoire plurilingue
  • Peut se rendre compte que des difficultés apparaissent dans l’interaction avec des membres d’autres cultures, même s’il ou elle peut ne pas savoir comment se comporter dans cette situation.
  • Se rend compte qu’à cause de son attitude lors d’une transaction quotidienne, son message a peut-être été perçu différemment de ce qu’il avait l’intention de transmettre et peut tenter de l’expliquer simplement.
  • Peut se conduire de façon adéquate dans les salutations quotidiennes, les au-revoir, les expressions de remerciements et d’excuses, en ayant toutefois des difficultés à se débrouiller dans des situations inhabituelles.
  • Peut reconnaître et appliquer les normes culturelles courantes liées aux échanges sociaux quotidiens (par exemple les différents rituels de salutations).
  • Peut, pour repérer les informations pertinentes, se servir des avertissements, des instructions et des informations simples donnés en parallèle dans différentes langues sur un produit.
  • Peut comprendre des messages et des instructions écrits courts et clairement rédigés en recoupant ce qu’il/elle a compris des versions dans différentes langues.
  • Peut comprendre des annonces courtes, énoncées clairement, en recoupant ce qu’il/elle a compris des versions disponibles dans différentes langues.
  • Peut utiliser un mot d’une autre langue de son répertoire plurilingue pour se faire comprendre lors d’une situation habituelle de la vie quotidienne, quand il/elle ne peut trouver l’expression adéquate dans la langue qui est utilisée.
  • Peut utiliser des mots et des expressions de différentes langues de son répertoire plurilingue pour assurer une transaction simple et pratique ou un échange d’informations.
  • Peut faire appel au répertoire limité qu’il a dans différentes langues pour expliquer un problème ou pour demander de l’aide ou des clarifications.

Première publication : 16/07/16
Actualisation : 06/09/21
L’article initial est disponible sur Gallika.net.

1

Tags:

Pas de commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.